Hayashibara Megumi [林原めぐみ] - Yakusoku dayo [約束だよ] Lyrics, Romaji, and English translation

Yakusoku dayo [It's Fate or It's a Promise] is a song performed by Hayashibara Megumi and released in 1989 as the Japanese theme song to the children's series Ahiru no Quack (released in other languages as Alfred J. Qwak, with a theme song featuring the same melody and differing lyrics). It was later re-released as part of her album Time Capsule in 1997.


日本語
Romaji
English


君の夢の中 はじまる物語
kimi no yume no naka hajimaru monogatari
Within your dreams, a story will begin
空も木も星もステキなお友だち
sora mo ki mo hoshi mo suteki na otomodachi
With the sky and the trees and the stars and incredible friends  
ら 僕といっしょに歌おう
hora boku to issho ni utaou
You'll see - come sing along with me


不思議なこと 知らないこと
fushigi na koto shiranai koto
Mysterious things; unknown things,
見つけたら僕らのもの
mitsuketara bokura no mono
We'll find what is ours
はじめの一歩 明日も一歩
hajime no ippo ashita mo ippo
A first step; a step with tomorrow,
仲間なら 約束だよ
nakama nara yakusoku dayo
If it's with you, it's fate!


小さな力でも 飛べない翼でも
chiisana chikara demo tobenai tsubasa demo
Though we are not strong; though we cannot fly with our wings,
目を開けてごらん 広がるこの世界
me wo tojikete goran hirogaru kono sekai
Close your eyes - this world is a big place
ほら 僕といっしょに歩こう
 hora boku to issho ni arukou
You'll see - come walk along with me!


もっと沢山の歌詞は
motto  takusan no kashi wa
If we believe in these many lyrics
泣きそうな時 くじけた時
nakisou na toki kujiketa toki
When we feel like crying; when we feel discouraged,
信じれば勇気が出る
shinjireba yuuki ga daru
We'll have courage to make it through
大きくなれ やさしくなれ
ookiku nare yasashiku nare 
Becoming bigger; becoming kinder,
仲間なら 約束だよ
nakama nara yakusoku dayo
If it's with you, it's fate!


不思議なこと 知らないこと
fushigi na koto shiranai koto
Mysterious things; unknown things,
 見つけたら僕らのもの
mitsuketara bokura no mono
We'll find what is ours
はじめの一歩 明日も一歩
hajime no ippo ashita mo ippo
A first step; a step with tomorrow,
仲間なら 約束だよ
nakama nara yakusoku dayo
If it's with you, it's fate!


泣きそうな時 くじけた時
nakisou na toki kujiketa toki
When we feel like crying; when we feel discouraged,
信じれば勇気が出る
shinjireba yuuki ga daru
We'll have courage to make it through
大きくなれ やさしくなれ
ookiku nare yasashiku nare 
Becoming bigger; becoming kinder,
仲間なら 約束だよ
nakama nara yakusoku dayo
If it's with you, it's fate!

いきなり Want You (Ikinari Want You/Right Now I Want You) - Pink Crows [Lyrics, Romaji, and English translation]

Pink Crows are a short-lived virtual band from the 1980s, created as a side project of the band NOBODY. Conceived as pink, crow-like alie...