Yakusoku dayo [It's Fate or It's a Promise] is a song performed by Hayashibara Megumi and released in 1989 as the Japanese theme song to the children's series Ahiru no Quack (released in other languages as Alfred J. Qwak, with a theme song featuring the same melody and differing lyrics). It was later re-released as part of her album Time Capsule in 1997.
日本語
Romaji
English
君の夢の中 はじまる物語
kimi no yume no naka hajimaru monogatari
Within your dreams, a story will begin
空も木も星もステキなお友だち
sora mo ki mo hoshi mo suteki na otomodachi
With the sky and the trees and the stars and incredible friends
ほら 僕といっしょに歌おう
hora boku to issho ni utaou
You'll see - come sing along with me
不思議なこと 知らないこと
fushigi na koto shiranai koto
Mysterious things; unknown things,
見つけたら僕らのもの
mitsuketara bokura no mono
We'll find what is ours
はじめの一歩 明日も一歩
hajime no ippo ashita mo ippo
A first step; a step with tomorrow,
仲間なら 約束だよ
nakama nara yakusoku dayo
If it's with you, it's fate!
小さな力でも 飛べない翼でも
chiisana chikara demo tobenai tsubasa demo
Though we are not strong; though we cannot fly with our wings,
目を開けてごらん 広がるこの世界
me wo tojikete goran hirogaru kono sekai
Close your eyes - this world is a big place
ほら 僕といっしょに歩こう
hora boku to issho ni arukou
You'll see - come walk along with me!
もっと沢山の歌詞は
motto takusan no kashi wa
If we believe in these many lyrics
泣きそうな時 くじけた時
nakisou na toki kujiketa toki
When we feel like crying; when we feel discouraged,
信じれば勇気が出る
shinjireba yuuki ga daru
We'll have courage to make it through
大きくなれ やさしくなれ
ookiku nare yasashiku nare
Becoming bigger; becoming kinder,
仲間なら 約束だよ
nakama nara yakusoku dayo
If it's with you, it's fate!
不思議なこと 知らないこと
fushigi na koto shiranai koto
Mysterious things; unknown things,
見つけたら僕らのもの
mitsuketara bokura no mono
We'll find what is ours
はじめの一歩 明日も一歩
hajime no ippo ashita mo ippo
A first step; a step with tomorrow,
仲間なら 約束だよ
nakama nara yakusoku dayo
If it's with you, it's fate!
泣きそうな時 くじけた時
nakisou na toki kujiketa toki
When we feel like crying; when we feel discouraged,
信じれば勇気が出る
shinjireba yuuki ga daru
We'll have courage to make it through
大きくなれ やさしくなれ
ookiku nare yasashiku nare
Becoming bigger; becoming kinder,
仲間なら 約束だよ
nakama nara yakusoku dayo
If it's with you, it's fate!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
いきなり Want You (Ikinari Want You/Right Now I Want You) - Pink Crows [Lyrics, Romaji, and English translation]
Pink Crows are a short-lived virtual band from the 1980s, created as a side project of the band NOBODY. Conceived as pink, crow-like alie...
-
Pink Crows are a short-lived virtual band from the 1980s, created as a side project of the band NOBODY. Conceived as pink, crow-like alie...
-
Ever Rain is a bonus track from the soundtrack for the Nintendo DS game Pinky Street: Kira Kira Music Night (released as Pop Town outsi...
No comments:
Post a Comment