いきなり Want You (Ikinari Want You/Right Now I Want You) - Pink Crows [Lyrics, Romaji, and English translation]

Pink Crows are a short-lived virtual band from the 1980s, created as a side project of the band NOBODY. Conceived as pink, crow-like aliens from a fictional planet who enjoy pretending to be humans, releases and other information from this band are nowadays extremely rare, with a possible music video to their song Kanojo wa PINKISH (彼女はPINKISH/She is PINKISH) having been aired on the program Music Tomato Japan (which ran from 1983-2000 before being replaced), but not having been released otherwise and currently untracable. 
These lyrics have subsequently been transcribed from a lyrics sheet scanned and uploaded by an individual known as Ravenworks, who has collected some material related to the band including all four EP releases.
 
日本語 
Romaji
English

Hundred times 
Hundred times
Hundred times
恋すりゃ 百倍
koi surya hyakubai
Fallin' in love one hundred times 
Hundred times 
Hundred times
Hundred times
ミラクル 百倍 (Hey)
mirakuru hyakubai (Hey)
A miracle one hundred times (Hey!) 
 
ホンネでいくだけ カケネなし 
honne de ikudake kakene nashi
My true feelings only keep going, and without exaggerating
いきなり Want You!
ikinari Want You! 
Suddenly I want you!
 
ヒカリをばらまき輝いていた
hikari wo boramaki kagaite ita  
Whilst my mullet sushi glistened under the lights
俺の瞳にとびこんだ彼女
ore no hitomi ni tobikonda kanojo 
my eyes were drawn away to her
どこかのシネマの
dokoka no shinema no
It was like a cinematic scene
シーンみたいさ (Woo)
shiin mitai sa (Woo) 
you'd see in some movie theater (Woo)
騒音も止まったね
souon mo tomatta ne
the bustling noise around us seemed to stop
 
Hundred times
Hundred times
Hundred times
恋すりゃ百倍
Fallin' in love one hundred times
Hundred times
Hundred times
Hundred times
ミラクル百倍
mirakuru hyakubai
A miracle one hundred times
くたばれタテマエ上等
kudabare tatemae jyodou sa
Though I think you'll tell me to shove it, and you're out of my league
いきなり Want You!
ikinari Want You!
Suddenly I want you!
 
男の美意識こだわりたい
otoko no biishisa kodawaritai
A man wants to obsess over that he considers beautiful
バラなど一輪捧げてみるか
bara nado ichirin sasage miru ka
Should I give her something like a single rose?
ジタバタ悩むは
jidabata nayamu wa 
This floundering and worrying is
アカぬけないぜ 命のムダ使い
aka mekenai ze inochi no muda tsukai 
only going to lead to getting hurt - it's a waste of time
 
Hundred times
Hundred times
Hundred times
ミラクル百倍 (Aw)
mirakuru hyakubai(Aw)
A miracle one hundred times (Aw!)
世の中進めば複雑怪奇
yo no chuususu  meba fukuzatsukaisa
This world continues to be complicated and mysterious
だけど恋するココロはヒトツ 
dakedo koisuru kokoro wa hitotsu
though I know one heart is in love
そうさ彼女のすべてを
sousa kanojo no subete wo
I want to see all of her tricks
見たいもっと知りたい Yeah
mitai motto shiritai Yeah
and get to know her more, yeah
 
Hundred times 
Hundred times
Hundred times
恋すりゃ 百倍
koi surya hyakubai
Fallin' in love one hundred times 
Hundred times 
Hundred times
Hundred times
ミラクル 百倍 (Hey)
mirakuru hyakubai (Hey)
A miracle one hundred times (Hey!) 
 
ホンネでいくだけ カケネなし 
honne de ikudake kakene nashi
My true feelings only keep going, and without exaggerating
いきなり Want You!
ikinari Want You! 
Suddenly I want you!
 
Hundred times 
Hundred times
Hundred times
恋すりゃ 百倍
koi surya hyakubai
Fallin' in love one hundred times 
Hundred times 
Hundred times
Hundred times
ミラクル 百倍
mirakuru hyakubai
A miracle one hundred times
Hundred times 
Hundred times
Hundred times
恋すりゃ 百倍
koi surya hyakubai
Fallin' in love one hundred times 
Hundred times 
Hundred times
Hundred times
ミラクル 百倍
mirakuru hyakubai
A miracle one hundred times
Hundred times 
Hundred times
Hundred times
恋すりゃ 百倍...
koi surya hyakubai...
Fallin' in love one hundred times...

No comments:

Post a Comment

いきなり Want You (Ikinari Want You/Right Now I Want You) - Pink Crows [Lyrics, Romaji, and English translation]

Pink Crows are a short-lived virtual band from the 1980s, created as a side project of the band NOBODY. Conceived as pink, crow-like alie...