Chata/Littlewing [茶太/リトルウィング] - Yakusoku no Uta [やくそくのうた] Lyrics, Romaji, and English translation

Yakusoku no Uta (Song of our Promise) is perhaps the earliest song performed by prolific anison ("Anime"-style song) singer Chata, and is taken from the independently-released Nagaru Kumo wo Dakishimete 2 Maxi Single [流れる雲を抱きしめて2マキシシングル] EP. Released in 2006, it is perhaps her first song release.

日本語
Romaji
English



見えない明日へ 続く道を探して
mienai ashita e tsuzuku michi wo sagashite
Unable to see to tomorrow; continuing to search for that road
昨日振り返る 君が一人立ってた
kinou furi kaeru kimi ga hitori tatteta
You stood alone, looking back on yesterday
語りかける君と いつも描く夢は 
katari kakeru kimi to itsumo egaku yume wa
The conversations I had with you about the future we dreamed of
みなれた夏の日の思い出と 聞こえてる風の声
minareta natsu no hi no omoida to kikoeteru kaze no koe
are familiar memories of a summer's day, heard with the voice of the wind.
忘れられてゆく 景色時間過ごして
wasurarete yuku  keshiki jikan sugoshite
They become forgotten in the landscape with time.
ずっと歌ってる 遠い約束の歌
zutto utatteru tooi yakusoku no uta
I will always sing it; this song of our distant promise


「ここで待っている」
"koko de matteiru"
"Wait here for me"
そんな言葉だけでも
sonna kotoba dake demo
Even with only such words
嬉しかったんだ だけど今は悲しい
ureshi kattan da dakedo ima wa kanashii
I was happy, though now I am filled with sadness.
抱きしめて欲しいよ ただそれだけだから 
dakishimete hoshii yo tada sore dake dakara
I long to hold you close
今はもう何も要らないから 隣で笑っていて
ima wa mou nani mo iranai kara tonari de waratte ite
But right now, I need nothing more than your laughter by my side
忘れたとしても 時は教えてくれる
wasureta toshite mo toki wa oshiete kureru
Even if time itself tells me to forget you too
色褪せた想い だけど捨てられないよ
iroaseta omoi dakedo sureterare nai yo
Feelings fade and age, but I will not abandon you


見上げた空の色 くれた勇気胸に 
miageta sora no iro kureta yuuki mune ni
Looking up at the colours of the sky gives me courage in my breast
進むよ待ちつづける事だけなんて
susumu yo machi tsuzukeru kotodake nante
to continue to wait with certainty that somehow
もうやめたから
mou yameta kara
there will be an end to this

いつかつける
itsuka ori tsukeru
Some day, you will return
だから歩き続ける
dakara aruki tsuzukeru
though I must walk onwards
今も歌っている 遠い約束の歌
ima mo utatte iru tooi yakusoku no uta
even now I sing it; this song of our distant promise.

No comments:

Post a Comment

いきなり Want You (Ikinari Want You/Right Now I Want You) - Pink Crows [Lyrics, Romaji, and English translation]

Pink Crows are a short-lived virtual band from the 1980s, created as a side project of the band NOBODY. Conceived as pink, crow-like alie...